Di 26'ê Adarê de li bajarê Diyarberkir/Amedê nivîskar û kesayetiyê Kurd Prof.Dr. Qedrî Yildirim di temenê 62 salî de, koça dawî kir.
Mamoste Qedrî Yildirim di 5ê Sibata 1959an de, li navçeya Licê / Diyarbekir/Amedê ji dayik bûye û di 26ê Adara 2021an koça dawî kir.
Xwendina xwe li Fakulteya Îlahiyatê ya Zanîngeha Harranê de xwendiye. Ew li Zanîngeha Dicleyê û Zanîngeha Artukluyê bibû mamoste .
Damezrînerê beşê kurdyolociyê bû li Zanîngeha Artuklu û wî 14 berhm di derbarê dîrok, ziman û wêjeya kilasîk ya kurdî de nivîsandine.
Dengê Amerîka xwest ku roniyê bide ser kar û xebatên Dr. Qedrî û bandora wî li ser civat û siyaseta kurdî li Tirkiyê û rola wî di belavkirina zimanê kurdî li Tirkiyê, nivîskar û zimanzan Mîkaîl Bilbil kir mêvanê vê xeleka taybet ji bernama Deng û Reng.
Mamoste Mîkaîl ji nêzîk ve Dr. Qedrî nasdikir û bi hev re karên ser lêkolîn û perwerdeya zimanê kurdî li Zanîngeha Artuklu kirine.
Ew li ser Dr. Qedrî dibêje: Mamoste Qedrî ji destê Kurdan çû, wê cihê wî pirr diyar be.
Her wiha jî wî anî ziman ku, şehrezayî ya Dr. Qedreî ne tenê di warê ziman û perwedeyê de bû, lê belê ew pirr karîzmatîk bû û pirrxebat bû ku bandor li her kesekî dikir: Heta neyarên wî jî qeder û rêz didan wî .
Li ser berhmên wî, mamoste Mîkaîl got ku wê zarokên wî berhmên mayî çap bikin û wekî din jî wê xebatên hevbeş bibin da ku berhmên wî neyên wendakirin.
Mîkaîl Bilbil Kîye?
Di sala 1978an de li gundê Curnikê yê Mêrdînê ji dayik bûye. Li Zanîngeha Çukurovayê Beşa Mamostetiya Gruba Felsefeyê qedandîye. Mastera xwe li Zanîngeha Artuklu ya Mêrdînê kiriye.
Ji sala 2012an heta 2017an di Beşê Ziman û Çanda Kurdî ya Zanîngeha Artuklu ya Mêrdînê de weke mamoste xebitî û li ser rêzimana kurmancî dersan pêşkêş kir.
Paşê di 2017an de bi KHKya 679an ji kar hate derxistin. Bilbil li Zanîngeha Zaxoyê li ser sentaksa kurmancî doktora kirîye.
Niha li Weqfa Mezopotamyayê wekî kordînator dixebite.
Berhemên wî:
1-Rêzimana Kurmancî, Li gel Bahoz Baran, Weşanên Enstituya Kurdî ya Amedê, 2008
2- Kürtçe Anamnez/Anamneza bi Kurmancî, Bi navê Mikail Bülbül li gel İsrafil Bülbül, Weşanên Jûra Bijîşkan a Amedê, 2009
3- 30 Günde Kolay Kürtçe (Kurdîya Hêsan Bi Maweya 30 Rojan), Li gel Ramazan Pertev û Çetin Taş, Weşanên Fono, Stenbol, 2015
4- Tirkî-Kurdî Ferhenga Standart, Li gel Ramazan Pertev, Çetin Taş, Ruken Çalıştıran û Bünyamin Demir, Weşanên Fono, Stenbol, 2015
5- Tirkî-Kurdî Ferhenga Bêrikê, Li gel Ramazan Pertev, Weşanên Fono, İstanbul, 2015
6- Helbesta Cegerxwîn û Îqtîdar, Weşanên Lîs, 2016
7- Rêbera Rastnivîsînê, Li gel, Bahîz Omer Ehmed, Bahoz Baran, Behrûz Şucaî, Deham Evdilfetah, Dilawer Zeraq, Dilbirîn Evdila, Evdilwehab Xalid Mûsa, M. Malmîsanij, Mahmûd Lewendî, Mehdî Caferzade, Mihemed Teqewî, Mistefa Aydogan, Newzad Hirorî, Samî Tan, Şoreşvan Adil, Zana Farqînî, Zulkuf Ergun, Weşanên Weqfa Mezopotamyayê, 2019
8- Rêzimana Mela Mehmûdê Bazîdîyî (Rîsaleyî Tûḧfetu’l-Xîlän Fī Zimanê Kurdan), Li gel Mistefa Oztirk, Weşanên Weqfa Mezopotamyayê, 2019
9- Ferhenga Têgihên Hiqûqê, Li gel Bahîz Omer Ehmed, Beyar Tahir Seîd, Bîlal Zîlan, Cemîl Çelîk, Ebdilah Casim Receb, Ebdilah Çager, Ebdilwehab Xalid Mûsa, Fexrî Karakoyunlu, Gevrîye Atli, Hekar Findî, Mehdî Caferzade, Nasih Husên Silêman, Rênas Xendekî, Sabîr Ebdulahîzad, Sebah Reşîd Qadir, Selehedîn Elçî, Semîre Nergîz, Serdal Ogmen, Sezgîn Dînç, Veysel Vesek, Weşanên Weqfa Mezopotamyayê, Dîyarbekir, 2019
Your browser doesn’t support HTML5